Taranto
FOTO: Isabell Zipfel

Den døende byen

Taranto er kjent som byen ved de to hav og for sine verdensberømte olivener og muslinger. Men den italienske kystbyen er også blitt en av Europas mest forurensede byer.

Avatar
Zipfel er italiensk frilansjournalist og fotograf, bosatt i Berlin.
Email: abo12644@nytid.no
Publisert: 01.06.2018

Taranto ligger ved Taranto-gulfen i Det joniske hav, og er den tredje største fastlandsbyen i Sør-Italia. Byen er verdenskjent for sine olivenlunder og muslinger, for delfinene og hvalene som svømmer omkring i bukten, og for de forrevne klippene som pryder kystlandskapet. Men selve byen er døende. Mange hus står i fare for å kollapse, og fasadene smuldrer opp. Innenfor en radius på 20 kilometer får ingen dyr beite, grønnsaker blir ikke dyrket, og muslingene må ikke spises.

Lokale politikere, journalister, fagforeningsfolk – til og med kirken – er anklaget for å ha tatt imot bestikkelser.

ILVA – det største stålverket i Europa, og en koloss bygd på 60-tallet – forgifter vannet, luften og jordsmonnet, og gjør Taranto til Europas mest forurensede by. Men stålverket står også for 70 prosent av den økonomiske aktiviteten, og det i en by med en av de høyeste arbeidsledighetsratene i Italia.

Utslipp av farlige kjemikalier

Tallrike studier viser at i området rundt stålverket rammes folk av sykdom oftere enn gjennomsnittet – først og fremst gjelder det ondartede svulster og leukemi. I nesten alle familier er noen syke, og de fleste familier har mistet en nær slektning. Når det gjelder de ansatte ved ILVA, er dette ti ganger hyppigere enn gjennomsnittet i landet. I hovedsak er det barn som rammes. En studie som ble gjennomført av Istituto di Sanità, påviste at barn får kreft 54 prosent oftere og har 21 prosent større risiko for å dø i Taranto sammenliknet med resten av Puglia (den sørøstlige regionen i Italia).Taranto


… OBS. teksten fortsetter …


Kjære leser. NY TID trenger din støtte for å lage avisen. Derfor ber vi deg vennligst abonnere. Om du allerede gjør det, logg inn eller bare registrer deg som leser (inkluderer nyhetsbrev) for å lese mer gratis. (Du har allerede lest et par gratis artikler.)


Ny Tid i julegave

1 kommentar

  1. Uttrykket «delfiner og hvaler» er meningsløst på norsk, selv om det på engelsk er vanlig å snakke om «whales and dolphins». Det må være «delfiner og andre hvaler».
    Med vennlig hilsen,
    Pål Jensen

Legg igjen en kommentar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.